Dagen in de geschiedenis van stilte : roman
Dagen in de geschiedenis van stilte : roman
Besprekingen
De stilte onder de oppervlakte
In Dagen in de geschiedenis van stilte van Merethe Lindstrøm zijn de schaarse personages allen op zoek naar hun ware zelf.
Het zijn twee visitekaartjes tegelijk die de Noorse Merethe Lindstrøm aflevert: om te beginnen kondigt ze zich met Dagen in de geschiedenis van stilte aan als een auteur die het ook in ons taalgebied ten zeerste verdient om gelezen te worden. Vervolgens tonen de openingszin en bij uitbreiding het volledige eerste hoofdstuk meteen de superieure literaire kwaliteit van de roman.
De gepensioneerde Eva bewoont samen met haar man een te groot huis, hun drie dochters zijn al lang uitgevlogen. In uitwaaierende herinneringen blikt ze terug op haar leven, om te beginnen met wat verworden is tot een anekdote, ze noemt het zelf 'de episode', die in haar beleving symbool is komen te staan voor veel omineus. Op een dag, haar dochters zijn nog klein, belt een jongeman aan. Hij blijkt een verwarde indringer die de woonkamer vult waar de meisjes spelen. Een hectische scène later is hij plots verdwenen, net als één kind. Het meisje wordt a…Lees verder
Als je man begint te dementeren.
In Dagen in de geschiedenis van stilte vertelt de Noorse auteur Merethe Lindstrøm (1963) het verhaal van een ouder echtpaar, Eva en Simon. Ogenschijnlijk leiden deze voormalige arts en lerares een comfortabel leven, totdat Simon begint te dementeren. In een lange innerlijke monoloog worstelt Eva met de nieuwe realiteit van een echtgenoot die zich steeds minder goed laat bereiken.
Tegelijk duiken de spoken uit het verleden op. Simon is van oorsprong een Duitse Jood, een deel van zijn familie werd in Theresienstadt vermoord. Eva op haar beurt kreeg als 17-jarig meisje een kind dat ze na een paar maanden ter adoptie aanbood. En dan is er nog de trouwe huishoudster Marija, die zichzelf op een dag zo onmogelijk maakt dat Eva geen andere keus heeft dan haar de deur te wijzen: 'Hoe meer ik erover nadacht, hoe meer ik ervan overtuigd raakte dat het mislukt was, dat zelfs dat mislukt was.'
Het proza van Lindstrøm is fijnzinnig, beeldend en suggestief. Een woord als 'eenzaamheid' wordt nergens genoemd, maar klinkt onmiskenbaar tussen de regels door. Knap gedaan.
Uit het Noors vertaald door Sofie Maertens en Michiel Vanhee.
Oevers; 244 pagina's; € 22,50.
Merethe Lindstrøm
Eva en Simon zijn gepensioneerd. Nu de kinderen hun eigen leven hebben, is het stil geworden in hun grote huis. Het verhaal komt op gang na het ontslag van de Letse schoonmaakster Marija. Voor de dochters is dat onbegrijpelijk, temeer omdat hun ouders weigeren een reden te geven. Maar er is veel meer dat ze hebben verzwegen. De lezer komt te weten dat Simon afkomstig is uit Centraal-Europa en dat zijn Joodse familie is omgekomen in de nazikampen. Komt het door die jeugdervaring dat hij sinds kort nauwelijks nog praat? Of is hij dement aan het worden? En dan is er nog een geheim van Eva: zij werd zwanger als tiener en stond het kind af voor adoptie. Een onbelangrijke episode, zegt ze, maar toch zien we haar het graf verzorgen van een onbekende jongen met dezelfde leeftijd als haar afgestane zoon.
Lindstrøm legt niet uit, ze toont alleen, maar dat maakt het alleen maar pijnlijker. Voor 'Dagen in de geschiedenis van stilte' kreeg ze een belangrijke Noorse literaire prijs…Lees verder